• #416 (no title)
  • About Dorothea Shefer-Vanson

From Dorothea's Desktop

~ Articles, letters, thoughts, etc.

From Dorothea's Desktop

Monthly Archives: August 2014

WHY I HAD TO WRITE ‘TIME OUT OF JOINT: THE FATE OF A FAMILY’

08 Friday Aug 2014

Posted by fromdorothea in Uncategorized

≈ 7 Comments

ToJ cover

“The time is out of joint. O cursed spite

That ever I was born to set it right.”

(Shakespeare, Hamlet, Act 1, scene 5)

Hamlet expresses so succinctly and poetically what many of us feel as members of the Second Generation when we think about the rise of Nazism, the Second World War and the conflagration that encompassed most of the world in the middle of the twentieth century.

The signs were there for those who were prepared to read them. These included Winston Churchill amongst others, and my father’s cousin, who refused to return to her home in Germany from a skiing holiday in Switzerland when she heard that Hitler had been elected to the Reichstag. She sent her husband home to pack up their house, and they eventually made their home in the USA.

Unfortunately, my father and his parents were not so prescient, and by the time they realised that it would be advisable to get out of Germany the doors of most countries were closed to them. I know that they tried to get out. I have the letters that prove it. It’s a banal story, and one experienced by so many others, but in this particular case there is a happier ending, although not an entirely happy one. Otherwise I wouldn’t be here writing this, would I?

After Kristallnacht, the Pogrom Night of 9th November 1938, when the well-planned and coordinated destruction of synagogues and the widespread arrest of Jewish men all over Germany was carried out by the S.S. and its supporters, my grandmother sent a cable from Hamburg to her relatives in London with just three words: ‘Save my son.’

It had the desired effect, and the relatives set about arranging for my father, then a young man of twenty-two, to gain entry into England, in the hope that he would be able to find work and eventually bring his mother over. He got out but was unable to bring his mother out, and she perished eventually in Theresienstadt.

There were stringent restrictions on what Jews leaving Germany were allowed to take with them, and these included valuables and money of any kind other than the sum of ten marks. Into the one suitcase permitted to my father my grandmother put the things that she probably thought would serve as a reminder of his home: files of family documents and correspondence, photograph albums and the piano music her husband used to play. I sometimes wonder whether she knew that she was creating a treasure trove for her future granddaughter, i.e., me.

Those objects remained in my father’s possession, tucked away in a filing cabinet in my parents’ house, first in London and later in Jerusalem. When my father retired from his job in England he and my mother came to live in Israel, to join me and my two sisters, all of us married and with children.

While helping my parents settle into their new home I came across the files of letters and the other material. My father told me what they were and my curiosity was aroused. I was unable to read German at the time, so enlisted the help of a friend to translate the letters my father’s brother had written from Kentucky in 1928 to his family in Hamburg describing his experiences as an apprentice in a tobacco firm. My uncle died tragically in Shanghai in 1929, and the book of his letters in English that we published in 2003 was entitled ‘The Tobacco Road; Hamburg, Kentucky, Shanghai.’ It serves as a memorial to a talented young man who came to an untimely end (I will gladly send anyone interested a copy).

The letters my grandmother wrote to my father and his sister also serve as a monument, this time to the fortitude and faith of an elderly woman left to cope on her own with the venality of the Nazi regime. A book containing her letters and describing developments as they affected the Jewish community of Hamburg in those years was published in German by the Hamburg state authorities in 2005.

But the fate of my father’s family continued to haunt me. The letters in the files contained many fascinating accounts of what it was like to be living in Germany and other parts of Europe in those fateful years. I decided to study German, found a private teacher and eventually was able to read and understand the correspondence and documents. It seemed to me that each of the individuals I had never met had a distinctive voice and character, and should not be permitted to sink unacknowledged into the depths of forgetfulness.

Gradually those people came to life in my mind. Anecdotes and memories my father had told me connected up with the voices in the letters, and after several years in which I heard these people talking to me I decided to put metaphorical pen to paper and tell their story in the only way I knew how – in the form of a novel.

The historical currents sweeping through Europe in that period also played a part in the lives of the individuals I describe, and these have also been incorporated into the novel. I have chosen to begin the story with an account of the funeral rite performed by the members of the Hamburg Hevra Kadisha, the Burial Society, of which my grandparents were both members. I have researched this ritual, and hope I have not done too great an injustice to a Jewish tradition that has endured for thousands of years.

The beautiful and rebellious daughter of the family leaves Germany long before Hitler’s rise to power, and goes to live and work abroad, first in Amsterdam and Paris and eventually in the south of France. She and her bohemian friends become involved in the political movements of the time, and her lover is killed fighting in the Spanish Civil War. She eventually finds happiness in the arms of a white Russian émigré in a village in the south of France. Their son, who is my cousin, lives there to this day, and his birth and early childhood at a time when France was under German occupation is also described in the book.

Apart from the conversations and thoughts, which are the product of my imagination, the novel is based almost entirely on factual events, and I have endeavoured to describe how they affected each individual. Thus, we accompany the young man who crosses the Atlantic by liner to spend a year in Kentucky in order to learn about the tobacco trade. A year later, flushed with success, he returns to his family in Hamburg, on his way to his next assignment. After travelling by train and boat across Europe and Russia, he reaches Shanghai, where he comes to a tragic end.

Some years later the father of the family is struck by a neighbour who complains of the noise made by his musical evenings. The father sues him in the Hamburg civil court, demanding an apology; although his claim is upheld, he dies soon afterwards. The youngest child, by now a young man, is saved by his widowed mother’s intervention on his behalf after Kristallnacht.  But the mother herself is unable to leave Germany and is sent to her death in a concentration camp. This, too, is described, based on her letters as well as on considerable research.

The conclusion of the book takes place in London, in a hostel for Jewish children who were able to leave Germany under the Kindertransport scheme, The life of one such child and one such hostel is depicted in considerable detail. This, too, is based on the personal experiences of my parents.

A brief epilogue set in 1992 describes what became of the two babies born in 1940 and 1942, one in France (my cousin) and the other in England (me), to two of the principal characters, as well as the fate of the troubled young boy who is one of the residents of the hostel.

For more information, visit the author’s website: www.Shefer-Vanson.com

or the book’s website:

http://www.amazon.com/Dorothea-Shefer-Vanson/e/B00GA5SGA0

Share this:

  • Twitter
  • LinkedIn
  • Facebook

Like this:

Like Loading...

Blogroll

  • Anglo-Jewish Refugee Journal
  • Daniella Koffler
  • Dorothea's website
  • http://sbpra.com/DorotheaShefer-Vanson/
  • San Diego Jewish World
  • Some of my previous articles
  • Tim Minchin

Recent Posts

  • A Night at the Opera
  • Cooking with Jamie, Ainsley, et al.
  • ‘Jane Austen’s Northanger Abbey’
  • Nil Desperandum
  • La Rafle des Notables

Archives

  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012

Categories

  • Uncategorized

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog at WordPress.com.

Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie Policy
  • Follow Following
    • From Dorothea's Desktop
    • Join 80 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • From Dorothea's Desktop
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: